alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gedankenarmut , gedankenlos , Gedankengang , gedankenvoll y/e Gedankengut

I . gedạnkenlos ADJ.

2. gedankenlos (geistesabwesend):

II . gedạnkenlos ADV.

1. gedankenlos (unüberlegt):

robić [form. perf. z‑] coś bez zastanowienia

2. gedankenlos (geistesabwesend,zerstreut):

Gedạnkengang <‑[e]s, ‑gänge> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gedankenarm" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski