alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Reklame , Flame , Zyklame , Pikdame , Ehename , Beiname , Zuname y/e Madame

Fla̱me (Fla̱min )[o. (Flä̱min)]( ) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈflaːmə] SUST. m (f)

Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamand(ka) m (f)
Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamandczyk(-dka) m (f)

Bei̱name <‑ns, ‑n> SUST. m

1. Beiname (Ehrenname):

2. Beiname (Spitzname):

E̱hename <‑ns, ‑n> SUST. m form

Pi̱kdame <‑, ‑n> SUST. f

Zykla̱me <‑, ‑n> [tsy​ˈklaːmə] SUST. f

Zyklame austr., suizo [tsy​ˈklaːmən] SUST. nt <‑s, ‑>:

Zyklame BOT., BOT.

Madame <‑, Mesdames> [ma​ˈdam, pl: me​ˈdam] SUST. f meist ohne art. elev.

Zu̱name <‑ns, ‑n> [ˈtsuːnaːmə] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski