alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Weltfrieden , Landfrieden , einfrieden , vermieden , umfrieden , befrieden y/e gemieden

gemi̱e̱den [gə​ˈmiːdən] V. trans.

gemieden pp von meiden

Véase también: meiden

me̱i̱den <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] V. trans. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

befrie̱den* [bə​ˈfriːdən] V. trans. elev.

umfri̱e̱den* [ʊm​ˈfriːdən] V. trans. elev., umfri̱e̱digen* V. trans. elev.

vermi̱e̱den V. trans.

vermieden pp von vermeiden

Véase también: vermeiden

Lạndfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m DER.

1. Landfrieden HIST.:

2. Landfrieden (öffentliche Ruhe):

Wẹltfrieden <‑s, sin pl. > SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski