alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Lehrling , Keimling , Däumling , Bückling , Täufling , Setzling , Säugling , Feigling y/e Sampling

Sampling <‑s, sin pl. > SUST. nt INFORM.

Fe̱i̱gling <‑s, ‑e> [ˈfaɪklɪŋ] SUST. m pey.

Sä̱u̱gling <‑s, ‑e> [ˈzɔɪklɪŋ] SUST. m

Sẹtzling <‑s, ‑e> [ˈzɛtslɪŋ] SUST. m

1. Setzling (Pflanze):

2. Setzling (Fisch):

Tä̱u̱fling <‑s, ‑e> [ˈtɔɪflɪŋ] SUST. m

Bụ̈ckling <‑s, ‑e> [ˈbʏklɪŋ] SUST. m

1. Bückling (Hering):

2. Bückling coloq. (Verbeugung):

Dä̱u̱mling <‑s, sin pl. > [ˈdɔɪmlɪŋ] SUST. m (winzige Märchengestalt)

Ke̱i̱mling <‑s, ‑e> [ˈkaɪmlɪŋ] SUST. m

1. Keimling (Embryo):

Keimling BIOL., MED.
Keimling BIOL., MED.

2. Keimling BOT. (junge Pflanze):

Le̱hrling <‑s, ‑e> [ˈleːɐ̯lɪŋ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski