alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Sims , Bims , Dezime y/e Gesims

Bịms <‑es, ‑e> [bɪms] SUST. m

1. Bims → Bimsstein

2. Bims pl. coloq. (Prügel):

cięgi pl. coloq.
baty pl. coloq.

3. Bims sin pl. pey. coloq. (Kram):

kram m coloq.
cały ten kram coloq.

Véase también: Bimsstein

Bịmsstein <‑[e]s, ‑e> [ˈbɪmsʃtaɪn] SUST. m

1. Bimsstein (vulkanisches Gestein):

pumeks m

2. Bimsstein (Baustein):

Sịms <‑es, ‑e> [zɪms] SUST. m o nt (Fenstersims, Kaminsims)

Gesịms <‑es, ‑e> [gə​ˈzɪms] SUST. nt

Dezi̱me <‑, ‑n> [ˈdeːtsimə, de​ˈtsiːmə] SUST. f MUS

2. Dezime (Intervall):

decyma f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski