alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Falke , walken , kalken , Balken , cal , Wolke , Nelke y/e Molke

Fạlke <‑n, ‑n> [ˈfalkə] SUST. m

1. Falke ZOOL. (Raubvogel):

2. Falke POL. fig (Vertreter eines harten politischen Kurses):

Bạlken <‑s, ‑> [ˈbalkən] SUST. m

1. Balken (Holzbalken, Stützbalken):

belka f

2. Balken DEP. (Schwebebalken):

3. Balken TIPOGR. (dicker Strich):

pasek m

kạlken [ˈkalkən] V. trans.

2. kalken (mit Kalk düngen):

Mọlke <‑, sin pl. > [ˈmɔlkə] SUST. f

Nẹlke <‑, ‑n> [ˈnɛlkə] SUST. f BOT.

Wọlke <‑, ‑n> [ˈvɔlkə] SUST. f

cal

cal Abk. von [Gramm]kalorie

cal
cal

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski