alemán » polaco

Benẹnnung <‑, ‑en> SUST. f

1. Benennung (Bezeichnung):

nazwa f

Bedie̱nung1 <‑, sin pl. > SUST. f

1. Bedienung (eines Gastes, Kunden):

3. Bedienung FIN. (von Schulden):

Ụmbenennung <‑, ‑en> SUST. f

Na̱mensnennung <‑, ‑en> SUST. f

E̱i̱nbenennung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Nennspannung <‑, ‑en> SUST. f ELECTR.

Sịlbentrennung <‑, ‑en> SUST. f

Ạndienung <‑, ‑en> SUST. f

1. Andienung (Angebot):

oferta f

2. Andienung (Anmeldung):

Benụtzung <‑, ‑en> SUST. f, Benụ̈tzung SUST. f <‑, ‑en> REG (eines Gegenstands, Zimmers)

Ernẹnnung <‑, ‑en> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski