alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: manuell , aktuell , Duell , quellen , Quelle , Quell y/e Paella

Paẹlla <‑, ‑s> [pa​ˈɛlja] SUST. f GASTR.

Quẹll <‑[e]s, sin pl. > [kvɛl] SUST. m elev.

krynica f elev.

Quẹlle <‑, ‑n> [ˈkvɛlə] SUST. f

quẹllen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] V. intr. +sein

2. quellen (aufquellen):

pęcznieć [form. perf. na‑]
moczyć [form. perf. na‑]

Duẹll <‑s, ‑e> [du​ˈɛl] SUST. nt a. DEP.

aktuẹll [aktu​ˈɛl] ADJ.

I . manuẹll [manu​ˈɛl] ADJ.

II . manuẹll [manu​ˈɛl] ADV.

manuell gesteuert:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski