alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kennerin , Denkerin , Hetzerin , Gönnerin , Gerberin , Gaunerin , Töpferin , Säuferin y/e Läuferin

Denkerin <‑, ‑nen> SUST. f

Denkerin → Denker

Véase también: Denker

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Kẹnnerin <‑, ‑nen> SUST. f

Kennerin → Kenner

Véase también: Kenner

Kẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Kenner (Eingeweihter):

znawca(-czyni) m (f)

2. Kenner (Feinschmecker):

koneser(ka) m (f)
znawca(-czyni) m (f)

3. Kenner (Autorität):

Lä̱u̱ferin <‑, ‑nen> SUST. f

Läuferin → Läufer

Véase también: Läufer , Läufer

Lä̱u̱fer2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈlɔɪfɐ] SUST. m(f) DEP.

biegacz(ka) m (f)

Lä̱u̱fer1 <‑s, ‑> [ˈlɔɪfɐ] SUST. m

1. Läufer (Teppich):

2. Läufer (Schachfigur):

goniec m
laufer m

3. Läufer TÉC.:

wirnik m
rotor m

Sä̱u̱ferin <‑, ‑nen> SUST. f pey. coloq.

Säuferin → Säufer

Véase también: Säufer

Sä̱u̱fer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈzɔɪfɐ] SUST. m(f) pey. coloq.

pijak(-aczka) m(f) nałogowy(-a)
opój m pey. coloq.

Tọ̈pferin <‑, ‑nen> SUST. f

Töpferin → Töpfer

Véase también: Töpfer

Tọ̈pfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈtœpfɐ] SUST. m(f)

1. Töpfer (Töpferwarenhersteller):

2. Töpfer (Ofensetzer):

zdun m

Ga̱u̱nerin <‑, ‑nen> SUST. f

Gaunerin → Gauner

Véase también: Gauner

Ga̱u̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgaʊnɐ] SUST. m(f) pey.

1. Gauner:

oszust(ka) m (f)
kanciarz coloq. m
złodziej(ka) m (f)
szelma m o f
hultaj m

2. Gauner coloq. (schlaue Person):

cwaniak(-ara) m (f) coloq.

Gẹrberin <‑, ‑en> SUST. f

Gerberin → Gerber

Véase también: Gerber

Gẹrber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Gọ̈nnerin <‑, ‑nen> SUST. f

Gönnerin → Gönner

Véase también: Gönner

Gọ̈nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Hẹtzerin <‑, ‑nen> SUST. f

Hetzerin → Hetzer

Véase también: Hetzer

Hẹtzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhɛtsɐ] SUST. m(f) pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski