alemán » polaco

ụm|quartieren* V. trans.

umquartieren Bewohner:

a̱u̱s|quartieren* [ˈaʊskvartiːrən] V. trans.

ausquartieren Kinder:

Konverti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

I . e̱i̱n|quartieren* [ˈaɪnkvartiːrən] V. trans. a. MILIT.

Dati̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Watti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Justi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

2. Justierung INFORM.:

Quoti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

1. Quotierung FIN.:

2. Quotierung WIRTSCH (Verteilung nach Quoten):

Inhaftierung <‑, ‑en> SUST. f

Quarti̱e̱r <‑s, ‑e> [kvar​ˈtiːɐ̯] SUST. nt

2. Quartier suizo (Stadtviertel):

Noti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

1. Notierung sin pl. (das Notieren):

3. Notierung MUS:

Annekti̱e̱rung <‑, ‑en> [anɛk​ˈtiːrʊŋ] SUST. f

Annektierung [anɛ​ˈksi̯oːn] SUST. f <‑, ‑en>:

Annektierung POL., POL.

Arreti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f TÉC.

1. Arretierung (Vorrichtung):

2. Arretierung (das Feststellen):

Budgetie̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Dementi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Krediti̱e̱rung <‑, ‑en> [kredi​ˈtiːrʊŋ] SUST. f FIN.

1. Kreditierung (Gewährung eines Kredites):

2. Kreditierung (in der Buchführung):

Orienti̱e̱rung1 <‑, sin pl. > [ori̯ɛn​ˈtiːrʊŋ] SUST. f (das Sichorientieren)

Patenti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Pflạnzenkartierung <‑, ‑en> SUST. f

Ạbfallsortierung <‑, ‑en> SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Maßnahmen zur Durchsetzung der Umquartierung wurde verschärft; Arbeits- und Wohnungsamt wiesen betroffene Flüchtlinge direkt in die Sammellager ein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Umquartierung" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski