alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Untergang , Niedergang , Opfergang , Übergang y/e ausgangs

Ụntergang <‑[e]s, ‑gänge> SUST. m

1. Untergang (das Versinken: eines Schiffs):

2. Untergang ASTROL. (der Sonne, des Mondes):

I . a̱u̱sgangs PREP. +gen.

II . a̱u̱sgangs ADV. (Stelle)

Ü̱bergang1 <‑[e]s, ‑gänge> [ˈ---] SUST. m

3. Übergang (das Überqueren):

5. Übergang EISENB (nachträglich gelöster Zuschlag für die 1. Klasse):

Ni̱e̱dergang2 <‑[e]s, ‑gänge> SUST. m NÁUT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Presse griff jedes belanglose Detail und nachgewiesen unwahre Zeugenaussagen auf und strickte daraus Szenarien des Tathergangs.
de.wikipedia.org
Einen Tag später wurde er verhaftet und gestand die Tat sofort, inklusive genauer Schilderung des Tathergangs.
de.wikipedia.org
Rekonstruktionen des Tathergangs ergaben aufgrund von Zeugenaussagen und der aufgefundenen Patronenhülsen, dass Zahl mindestens dreimal, vermutlich aber viermal, und die Polizeibeamten mindestens neunmal geschossen hatten.
de.wikipedia.org
Bei der anschließenden Beurteilung der Rettungstat sind alle Umstände des Tathergangs, insbesondere auch die Körperbeschaffenheit, der Gesundheitszustand und das Alter des Retters und des Geretteten zu berücksichtigen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski