alemán » polaco

Grẹnzbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

2. Grenzbereich fig (Grenzgebiet):

Inti̱mbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Intimbereich (Intimsphäre):

2. Intimbereich (Geschlechtsorgane):

We̱rtebereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m a. INFORM.

MẹssbereichGR <‑[e]s, ‑e> SUST. m, MẹßbereichGA SUST. m <‑[e]s, ‑e>

Na̱hbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Sạchbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Su̱chbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m INFORM.

Fạchbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Fachbereich (Fachgebiet):

2. Fachbereich UNIV:

Te̱i̱lbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

We̱hrbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Mạchtbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Drụckbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m INFORM.

Re̱gelbereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m ELECTR.

Sẹndebereich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Sịtzreihe <‑, ‑n> SUST. f

Sitzbein SUST.

Entrada creada por un usuario
Sitzbein nt ANAT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wesentliche Merkmale des Sattels sollen die Entlastungsöffnung und der dynamische Sitzbereich sein, was zu einer Entlastung im Genitalbereich führe.
de.wikipedia.org
Der alte Treppenabgang am Eingangsbereich wurde restauriert und dient dem Publikum als Sitzbereich.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski