alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: troff , Zoff , soff , Stoff y/e Logoff

trọff [trɔf] V. intr.

troff imperf. von triefen

Véase también: triefen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] V. intr.

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

wyciekać [form. perf. wyciec] z czegoś

Logọff <‑s, ‑s> [lɔk​ˈʔɔf] SUST. nt INFORM.

Stọff2 <‑[e]s, sin pl. > [ʃtɔf] SUST. m

1. Stoff PHILOS:

2. Stoff coloq. (Rauschgift):

dragi mpl coloq.
towar m coloq.

sọff [zɔf] V. trans., intr.

soff imperf. von saufen

Véase también: saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

1. saufen (Tier):

pić [form. perf. wy‑] łapczywie
chłeptać [form. perf. wy‑]

2. saufen coloq. Mensch:

żłopać a. pey. coloq.
iść [form. perf. pojść] się nachlać pey. coloq.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen (Tier):

żłopać coloq.

2. saufen coloq. (Alkoholiker sein):

chlać coloq.
chlać jak świnia f vulg.

Zọff <‑s, sin pl. > [ˈtsɔf] SUST. m coloq.

burda f
kłótnia f coloq.
kłócić [form. perf. po‑] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski