alemán » polaco

Käsere̱i̱ <‑, ‑en> [kɛːzə​ˈraɪ] SUST. f

Rasere̱i̱1 <‑, sin pl. > [raːzə​ˈraɪ] SUST. f (das Wüten)

O̱sterei <‑s, ‑er> [ˈoːstɐʔaɪ] SUST. nt

1. Osterei (bemaltes Hühnerei):

2. Osterei (Ei aus Schokolade):

Ẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɛsɐ] SUST. m(f)

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

das ist gegessen coloq.
już po wszystkim! coloq.

II . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. intr.

2. essen (probieren):

kosztować [form. perf. s‑] czegoś

Redere̱i̱ <‑, ‑en> [reːdə​ˈraɪ] SUST. f

1. Rederei sin pl. (Reden):

gadanina f a. pey. coloq.

2. Rederei (Gerücht):

plotka f

Albere̱i̱ <‑, ‑en> [albə​ˈraɪ] SUST. f

Haverei <‑, ‑en> SUST. f DER.

Hexere̱i̱ <‑, ‑en> [hɛksə​ˈraɪ] SUST. f

Imkerei1 <‑, sin pl. > SUST. f (Beruf)

Kokere̱i̱ <‑, ‑en> [koːkə​ˈraɪ] SUST. f

Malere̱i̱1 <‑, sin pl. > [maːlə​ˈraɪ] SUST. f (Kunstgattung)

Sauere̱i̱ <‑, ‑en> [zaʊə​ˈraɪ] SUST. f pey. vulg.

świństwo nt coloq.

Webere̱i̱1 <‑, ‑en> [veːbə​ˈraɪ] SUST. f

Bubenstück <‑[e]s, ‑e> SUST. nt alt, Bü̱berei SUST. f <‑, ‑en> alt

Bubenstück → Bubenstreich

Véase también: Bubenstreich

Bu̱benstreich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Bubenstreich (Jungenstreich):

figiel m
psikus m coloq.

2. Bubenstreich alt (Übeltat):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Esserei" en otros idiomas

"Esserei" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski