alemán » polaco

Traducciones de „Bezeichnung“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Bezei̱chnung <‑, ‑en> SUST. f

2. Bezeichnung sin pl.:

Bezeichnung (Kennzeichnung)
Bezeichnung (eines Wanderweges)

Ejemplos de uso para Bezeichnung

geschützte Bezeichnung
Bezeichnung der Erfindung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die medizinischen Grundlagen und Bezeichnungen waren zu seiner Zeit unklar.
de.wikipedia.org
Die ebenfalls gebräuchliche Bezeichnung der Korkenzieherregel als Rechte-Hand-Regel dagegen ist nicht eindeutig, da dies auch ein Synonym für die Drei-Finger-Regel der rechten Hand ist.
de.wikipedia.org
Ab 1965 war die Bezeichnung Geschäftsleute des vollen Evangeliums.
de.wikipedia.org
Je nach System werden weitere, oft herstellerspezifische, Bezeichnungen für nichtwiederaufladbare und wiederaufladbare Babyzellen verwendet.
de.wikipedia.org
Der Bergname stammt von der Bezeichnung scharfer/spitzer bzw. schroffer Stein.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung Heiliger Grund wird seit dem Mittelalter verwendet.
de.wikipedia.org
Die durch vier teilbaren Werte hatten ursprünglich grundständige, also nicht abgeleitete Bezeichnungen.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Orte, Höfe, Flur- und danach benannte Straßennamen enthalten noch heute die Bezeichnung point.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung ergibt sich aus der Länge der Einheiten.
de.wikipedia.org
Von letzterer stammt die heutige Bezeichnung als „Käsekeller“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Bezeichnung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski