alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: echt , Salat , Eklat , desolat y/e Prälat

Ekla̱t <‑s, ‑s> [e​ˈkla(ː)] SUST. m

Sala̱t <‑[e]s, ‑e> [za​ˈlaːt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

da [o. jetzt] haben wir den Salat! coloq.
masz babo placek! coloq.

I . ẹcht [ɛçt] ADJ.

4. echt (beständig):

II . ẹcht [ɛçt] ADV.

1. echt (typisch):

desola̱t [dezo​ˈlaːt] ADJ. elev.

Präla̱t <‑en, ‑en> [prɛ​ˈlaːt] SUST. m REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski