alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Wunde , Wende , Stunde , Runde , Kunde , Schande , Gelände , Bande , zustande , imstande y/e Girlande

Girlande SUBST f

serta ntpl

imstande ADJ

posse

zustande ADV

perficere
fieri

Bande SUBST f

caterva f
turba f
manus <-us> f [iuvenum; militum]
manus <-us> f [praedonum; scelestorum]

Gelände SUBST nt

loca ntpl

Schande SUBST f

ignominia f
infamia f
alqm dedecorare
cum mea ignominia

Kunde1 (Kundin) SUBST m (f)

emptor <-oris> m, (emptrix) <-icis> f

Runde SUBST f

1. (im Rennsport)

orbis <-is> m

2. (Kreis von Menschen)

circulus m

Wendungen:

circumire

Stunde SUBST f

hora f
semihora f
sesquihora f
momento
in horas

Wende SUBST f übtr (Wendepunkt)

cardo <-dinis> m

Wunde SUBST f

vulnus <-neris> nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina