alemán » latín

I . selten ADJ

rarus

II . selten ADV

raro

spielen VERB

1.

ludere
spielen (mit Puppe, Ball u.Ä.)
ludere +Abl
ludere +Akk
pilā ludere
scaciludium ludere

2. (ein Instrument)

canere +Abl [tibiā; fidibus]

3. (Theaterstück, Rolle)

agere

4. (simulieren)

simulare
se laesum simulare

I . stellen VERB trans

1. (hinstellen)

ponere
statuere
constituere
sistere
alqd exponere
condiciones ferre
alqm interrogare

2. (vor Gericht)

sistere

II . stellen VERB refl

Wendungen:

aegrum/mortuum simulare

zielen VERB

petere alqd/alqm

fehlen VERB

deesse Dat [mihi; convivio]
nihil omittere
non multum abest, quin +Konjkt
desunt nobis magistri
hoc restat
non multum afuit, quin violaretur
non multum afuit, quin urbs caperetur

feilen VERB konkr. u. übtr

limare +Akk [ungues; versūs]

I . heilen VERB trans

sanare [aegrotum; tumorem]

II . heilen VERB intr

sanari
consanescere

selig ADJ

1. (glücklich)

beatus

2. (tot)

defunctus

eilen VERB

1. Mensch

festinare
properare
contendere
succurrere +Dat
ad arma concurrere
festina lente

2. (dringend sein)

urgēre
instare <institi>
urgentem esse
instantem esse
res urget

Polen SUBST nt

Polonia f

holen VERB

arcessere
petere
spiritum ducere
aquari
lignari
ab [o. de] alqo consilium petere

prellen VERB (betrügen)

(de)fraudare alqm alqa re
fallere alqm alqa re
decipere alqm alqa re [milites praedā; alqm victoriae fructū]

quellen VERB

1. (herausquellen)

scatēre

2. (anschwellen)

turgescere

I . selbst PRON

ipse <ipsa, ipsum>
ipse
meā/tuā/suā sponte
per se

II . selbst ADV (sogar)

etiam

fällen VERB

1. (Baum)

caedere

Wendungen:

pronuntiare de
rem iudicare abs.

Fohlen SUBST nt

pullus m equinus

I . fühlen VERB trans

1. (empfinden, wahrnehmen)

sentire

Wendungen:

venas temptare

II . fühlen VERB refl

minus valēre
alqd debēre

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bismutselenid kann durch Reaktion von Bismut mit Selen gewonnen werden.
de.wikipedia.org
In dem Film Evolution wurde Selen als Wirkstoff von Head & Shoulders erwähnt.
de.wikipedia.org
Es wird zu den Sulfiden mit einem Verhältnis vom Metall zu Schwefel, Selen oder Tellur von 1:1 gezählt.
de.wikipedia.org
Bei Vergiftungen mit Thallium, Selen, Eisen oder Cadmium ist Dimercaptopropansulfonsäure nicht sinnvoll.
de.wikipedia.org
Blautonung und Grüntonung erfolgen mittels Eisensalzen, die Röteltonung mit Kupfersalzen und der Selentonung mit Selen.
de.wikipedia.org
Aber auch die Reaktion mit Thiolen und Selenolen sind bekannt und führen zum entsprechenden Schwefel- bzw. Selen-Analoga eines Esters.
de.wikipedia.org
Es kann auch zur Fällung von Elementen wie Gold, Palladium, Platin, Selen und Tellur aus salzsauren Erzlösungen verwendet werden.
de.wikipedia.org
Hefen synthetisieren hohe Anteile an Selenomethionin als Aminosäure und binden so bis zu 2000 ppm Selen auf organische Weise.
de.wikipedia.org
Sie kann auch durch Reaktion von Selen und Schwefeltrioxid mit Chlorwasserstoff dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Das nun der Selen schatz so vielen abgezwungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"selen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina