alemán » italiano

schallen <schallte/scholl, geschallt> V. intr +haben

Schamlippen SUST. pl ANAT

Schamfuge

Schamfuge → Schambeinfuge

Véase también: Schambeinfuge

Schambeinfuge <Schambeinfuge, -n> SUST. f

Schamteile SUST.

Schamteile pl obs :

vergogne fpl

I . schamlos ADJ.

1. schamlos (im sexuellen Bereich):

Schambogen <-s, -bögen> SUST. m

schaustellen V. trans

Schamgegend SUST. f

Schamane <-n, -n> SUST. m , Schamanin SUST. f <-, -nen>

sciamano m , -a f

Schampon

Schampon → Shampoo(n)

Véase también: Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] SUST. nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] SUST. nt

Schampun

Schampun → Shampoo(n)

Véase también: Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] SUST. nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] SUST. nt

Schamotte <Schamotte> SUST. f österr ugs

Schamotte → Schamott

Véase también: Schamott , Schamott

Schamott <-s> SUST. m

Schamott <-s> SUST. m ugs pej

Schambein SUST. nt

Schamglied <-[e]s, -er> SUST. nt

Schamhügel <-s, Schamhügel> SUST. m

Schlagzeilen SUST.

Entrada creada por un usuario
Schlagzeilen fpl PRENSA

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Jeder Seemann versucht aber zu verhindern, dass Seile schamfilen, scheuern oder an etwas reiben, um ihren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Beispiel für einen Begriff aus der Seemannssprache: Das Beschädigen o. g. Seile wird schamfilen genannt, d. h. „durch Reibung an harten Gegenständen Zerstörungen der Seilstruktur, auch Ausfaserungen, hervorrufen“.
de.wikipedia.org
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schamfilen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski