alemán » italiano

durchessen <frisst, fraß, gefressen> V. rfl

durchmessen <misst, maß, gemessen> V. trans

durchmüssen <irr> V. intr +haben

1. durchmüssen:

locuciones, giros idiomáticos:

durch etwas durchmüssen fig

durchpauken V. trans ugs

1. durchpauken (gründlich lernen):

2. durchpauken (mit Gewalt durchsetzen):

durchpusten

durchpusten → durchblasen

Véase también: durchblasen

I . durchblasen <bläst, blies, geblasen> V. trans

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Loch ist jedoch so klein, dass kein Mensch durchpassen würde.
de.wikipedia.org
Um seine Kanonen zu transportieren, musste er den schmalen Pfad erweitern lassen, da nur jeweils ein bepacktes Kamel durchpasste.
de.wikipedia.org
Während einst noch Bauern mit Heuwagen zwischen den Steinen durchgepasst haben sollen, gibt es heute nur noch einen schmalen Fußweg.
de.wikipedia.org
Dieser war allerdings so groß, dass er nicht durch das Tor durchpasste.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"durchpassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski