alemán » italiano

ausrinnen <rann, geronnen> +sein V. intr reg

2. ausrinnen (leerlaufen):

aussinnen <sann, gesonnen> V. trans

ausdünnen V. trans

1. ausdünnen AGR :

2. ausdünnen (Haare):

auskennen <irr> V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

I . ausbrennen <irr> V. intr +sein

1. ausbrennen (Kerzen, Feuer):

2. ausbrennen (zerstört werden):

I . ausspannen V. trans

2. ausspannen (Pferd, Pflug):

locuciones, giros idiomáticos:

jemandem etwas ausspannen ugs

ausspinnen <irr> V. trans

1. ausspinnen:

2. ausspinnen (ausmalen):

begonnen

begonnen → beginnen

Véase también: beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> V. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> V. intr +haben

besonnen ADJ., V. pperf

1. besonnen → besinnen

Véase también: besinnen

I . gesonnen ADJ.

II . gesonnen V. pperf

gesonnen → sinnen

Véase también: sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> V. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> V. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

ausgasen V. trans

I . ausgeben <irr> V. trans

1. ausgeben (austeilen):

2. ausgeben (aushändigen):

3. ausgeben FIN :

4. ausgeben MIL (Befehl):

5. ausgeben (Geld):

6. ausgeben (spendieren):

ausgeben ugs

7. ausgeben:

locuciones, giros idiomáticos:

ausgehen <irr> V. intr +sein

ausgehen (Sendungen):

ausgehen (seinen Ausgang nehmen):

ausgehen (enden):

ausgehen (Haare):

ausgehen (Licht, Motor):

herauskönnen <kann, konnte, gekonnt> +haben V. intr ugs

hinauskönnen <kann, konnte, gekonnt> +haben V. intr ugs

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski