alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Paprika , privat , Derivat , Kaprize , Kaprice , Caprice , Passiva , haprig , Capri , Aktiva y/e April

Paprika <-s, -[s]> SUST. m

1. Paprika → Paprikaschote

2. Paprika (Gewürz):

3. Paprika (Peperoni):

Paprika schweiz

Véase también: Paprikaschote

Paprikaschote SUST. f

I . privat ADJ.

2. privat (persönlich):

II . privat ADV.

2. privat (nicht öffentlich):

3. privat (als Privatperson):

4. privat (von Privatperson):

locuciones, giros idiomáticos:

Passiva SUST. pl HANDEL

Caprice <Caprice, -n> [kaˈpris, kaˈpriːsə] SUST. f

Kaprice

Kaprice → Caprice

Véase también: Caprice

Caprice <Caprice, -n> [kaˈpris, kaˈpriːsə] SUST. f

Kaprize <Kaprize, -n> SUST. f

Kaprize → Kaprice

Véase también: Kaprice

Kaprice

Kaprice → Caprice

Derivat <-[e]s, -e> SUST. nt CHEM LING

Aktiva SUST. pl WIRTSCH

Capri <-s> SUST. nt

haprig

haprig → haperig

Véase también: haperig

I . haperig ADJ. reg

II . haperig ADV. reg

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski