alemán » italiano

Affekt <-[e]s, -e> SUST. m

äffen V. trans

1. äffen (irreführen):

2. äffen (nachahmen):

äffen obs

affig ADJ. ugs

1. affig ugs :

2. affig (eitel):

affig ugs

affin ADJ.

Affe <-n, -n> SUST. m

1. Affe:

2. Affe ugs pej :

scemo m

locuciones, giros idiomáticos:

Laffe <-n, -n> SUST. m

Gaffel <Gaffel, -n> SUST. f SCHIFF

Gaffer <-s, -> SUST. m , Gafferin SUST. f <-, -nen>

curioso m , -a f

Kaffer <-s, -n> SUST. m

paffen V. trans & intr +haben ugs

Raffel <Raffel, -n> SUST. f

2. Raffel (Raspel):

3. Raffel (großer Mund):

Raffel ugs
forno m

4. Raffel (loses Mundwerk):

5. Raffel (keifende alte Frau):

megera f

raffen V. trans

3. raffen (gierig anhäufen):

5. raffen (Nähen):

Waffel <Waffel, -n> SUST. f

1. Waffel:

wafer m
cialda f

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski