alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: offenhalten , fernhalten , heranhalten , daranhalten , dranhalten , ranhalten y/e anhalten

I . anhalten <irr> V. trans

2. anhalten:

locuciones, giros idiomáticos:

II . anhalten <irr> V. intr +haben

1. anhalten (stoppen):

2. anhalten (weitermachen):

daranhalten <hält; hielt; gehalten> V. rfl , sich daranhalten

heranhalten <hält; hielt; gehalten> V. trans

offenhalten <irr> V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So führt Angst beispielsweise zu einer flacheren und schnelleren Atmung, oder Erschrecken zum plötzlichen unwillkürlichen Einatmen und Luftanhalten.
de.wikipedia.org
Bisweilen praktizierte er skurril anmutende Übungen, beispielsweise Dauerläufe mit seiner Frau im Huckepack oder unter Luftanhalten bis zur Ohnmachtsgrenze.
de.wikipedia.org
Tatsächlich ist das Luftanhalten völlig ungeeignet für diesen Test, weil das Virus sich zu Beginn vor allem im Rachen vermehrt, nicht in der Lunge.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit ging der Tauchsport immer mehr vom Freitauchen (Luftanhalten bzw. Apnoetauchen) zum Gerätetauchen über und die ersten Tauchorganisationen wurden gegründet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski