alemán » italiano

I . durchlaufen <irr> V. intr +sein

1. durchlaufen:

durchlaufen (ohne Unterbrechung laufen):

durchlaufen (Wasser):

II . durchlaufen <irr> V. trans (Schuhe)

nachlaufen <irr> V. intr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

warmlaufen <läuft, lief, gelaufen>, sich warmlaufen V. rfl

gleichlaufen <läuft, lief, gelaufen> +sein V. intr TECH

Rollschuhlaufen <-s> SUST. nt

Darmeinlauf <-[e]s, -einläufe> SUST. m

I . ablaufen <irr> V. intr +sein

2. ablaufen (Fristen, Verträge):

3. ablaufen (Zeit):

locuciones, giros idiomáticos:

II . ablaufen <irr> V. trans

1. ablaufen +sein:

3. ablaufen (abnutzen):

II . anlaufen <irr> V. intr +sein

1. anlaufen (Motor):

2. anlaufen (Fensterscheiben):

locuciones, giros idiomáticos:

erlaufen <erläuft, erlief, erlaufen> V. trans SPORT

Schlaufe <-, -n> SUST. f

1. Schlaufe (Schlinge):

cappio m

2. Schlaufe (Gürtelschlaufe):

3. Schlaufe (Knopfverschluss):

auflaufen <irr> V. intr +sein

1. auflaufen (Schiff):

2. auflaufen (Zinsen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski