alemán » inglés

Traducciones de „Bestimmungswort“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Be·stim·mungs·wort <-wörter> SUST. nt LING.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Ortsname leitet sich vom gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort Haselnussstauden und dessen Grundwort eine Quelle bezeichnet.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu allen anderen Phrasen kann das Bestimmungswort auch nachgestellt sein.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort des Ortsnamens ist wohl der Familienname des damaligen Besitzers (Fullesack).
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort „Finanz“ signalisiert, dass das Konglomerat oder Teile hiervon im Finanzwesen operativ tätig sind.
de.wikipedia.org
Erst das Bestimmungswort (z. B. „Kampf“) lenkt auf die ursprüngliche Bedeutung des Begriffes zurück und hebt damit gleichzeitig diese Eigenschaft hervor.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort das althochdeutsche Wort „Bruch“ (= Sumpf) ist.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit bei Subjunkten ist der mögliche Wegfall des Bestimmungsworts, ohne dass sie ihre grammatische Funktion verlieren.
de.wikipedia.org
Der Ortsname enthält das Grundwort Feld; die Bedeutung des Bestimmungswortes ist allerdings unsicher.
de.wikipedia.org
Für das Bestimmungswort Hütten gibt es zwei unterschiedliche Deutungen.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Bestimmungswort" en otros idiomas

"Bestimmungswort" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文