alemán » neerlandés

Traducciones de „Bestimmungswort“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

Be·ˈstim·mungs·wort <Bestimmungswörter> SUST. nt

Bestimmungswort

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Erst das Bestimmungswort (z. B. „Kampf“) lenkt auf die ursprüngliche Bedeutung des Begriffes zurück und hebt damit gleichzeitig diese Eigenschaft hervor.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Ortsnamen auf -büll bzw. -bøl hat einen Personennamen als Bestimmungswort.
de.wikipedia.org
Erst später kam es zur Umdeutung des Bestimmungswortes zu Turm (s. u. Abschnitt Wappen).
de.wikipedia.org
In diesem Fall würde das Bestimmungswort auf die Vertiefung des Bachbetts oder eine Viehtränke hinweisen.
de.wikipedia.org
Es bildet das in Komposita wie Personalabteilung, Personalakte, Personalbeurteilung oder Personalbedarfsplanung vorkommende Bestimmungswort.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort hat sich möglicherweise aus dem mittelniederdeutschen Klûte entwickelt, dessen Grundbedeutung etwas Zusammengeballtes, Klumpiges oder Angehäuftes bezeichnet.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort das althochdeutsche Wort „Bruch“ (= Sumpf) ist.
de.wikipedia.org
Das aus dem Mittelhochdeutschen stammende Bestimmungswort „koppen“ im Flurnamen bedeutet „plötzlich steigen und fallen“.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort Fürsten stellt einen Bezug zum Siedlungsgründer her.
de.wikipedia.org

Consultar "Bestimmungswort" en otros idiomas

"Bestimmungswort" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski