Deutsch » Dänisch

Übersetzungen für „Bestimmungswort“ im Deutsch » Dänisch-Wörterbuch (Springe zu Dänisch » Deutsch)

Bestimmungswort <-(e)s, Bestimmungswörter> SUBST nt

Bestimmungswort

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das Bestimmungswort des Ortsnamens ist die Pflanzengattung Tanne.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort dieses alten Dorf-Namens geht auf einen nicht bestimmt zu ermittelnden germanischen Personennamen zurück.
de.wikipedia.org
Im Englischen werden Komposita für gewöhnlich mit Leerzeichen geschrieben, aber deren Bestimmungswörter werden mit Bindestrich kombiniert, wenn sonst das Verständnis beeinträchtigt wäre.
de.wikipedia.org
In diesem Fall würde das Bestimmungswort auf die Vertiefung des Bachbetts oder eine Viehtränke hinweisen.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort das althochdeutsche Wort „Bruch“ (= Sumpf) ist.
de.wikipedia.org
Erst das Bestimmungswort (z. B. „Kampf“) lenkt auf die ursprüngliche Bedeutung des Begriffes zurück und hebt damit gleichzeitig diese Eigenschaft hervor.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort hat sich möglicherweise aus dem mittelniederdeutschen Klûte entwickelt, dessen Grundbedeutung etwas Zusammengeballtes, Klumpiges oder Angehäuftes bezeichnet.
de.wikipedia.org
Das aus dem Mittelhochdeutschen stammende Bestimmungswort „koppen“ im Flurnamen bedeutet „plötzlich steigen und fallen“.
de.wikipedia.org
Erst später kam es zur Umdeutung des Bestimmungswortes zu Turm (s. u. Abschnitt Wappen).
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich vom Gewässernamen ab, dessen Bestimmungswort entweder Farn oder Farren ist und auf eine dementsprechende Eigenheit des Baches verweist.
de.wikipedia.org

"Bestimmungswort" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Polski