alemán » neerlandés

ver·ˈsa·gen1 V. intr.

1. versagen (nicht erreichen):

ver·ˈsa·gen2 V. trans.

2. versagen (nicht gönnen):

Ver·ˈsa·gen <Versagens> SUST. nt kein pl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Beförderung der Leiche von Personen, die an einer gemeingefährlichen Krankheit gestorben sind, wird die Ausstellung dieser amtlichen Bescheinigung allgemein versagt.
de.wikipedia.org
Dass er nicht gegen ihre Staffel antreten kann, demotiviert ihn so, dass er auch im Freistilschwimmen versagt.
de.wikipedia.org
Abhängig von der Kippsteifigkeit des Luftlagers verringert sich seine Tragkraft mit zunehmender Geschwindigkeit bis hin zu einer Grenze, ab der es versagt.
de.wikipedia.org
Er lehnt ob und bekommt von Trevrizent vorgeworfen, er sei in der Gralsburg ausersehen gewesen, habe jedoch mit seinem Schweigen versagt.
de.wikipedia.org
So konstatierte ein Sprecher der Schutzgemeinschaft der Kapitalanleger in der Hauptversammlung 2007 gegenüber dem Management: „Sie alle haben in unverantwortlicher Weise versagt“ und erhielt dafür Beifall der fast 7.000 Teilnehmer.
de.wikipedia.org
Die Integration habe versagt, die Einwohner fühlten sich von der Gesellschaft ausgeschlossen und perspektivlos.
de.wikipedia.org
Sein damaliges großes sportliches Ziel, die Erringung des Staatsmeistertitels im Herreneinzel blieb ihm aber noch versagt.
de.wikipedia.org
Ein radikaler Autorenfilm, der sich der Fetischisierung versagt, aber die psychologischen Ursachen des Verhaltens seiner Figuren auch nicht tiefergehend erkundet.
de.wikipedia.org
Gemäß § 7 des Passgesetzes kann der Pass versagt oder entzogen werden, wenn bestimmte Gründe dafür vorliegen.
de.wikipedia.org
Die Inszenierungen einer Völkerschau werden als billige Anbiederung an den Geschmack eines breiten Publikums dargestellt, da die Aschanti nur als Objekte fungieren sollen und ihnen ihre persönliche Individualität versagt bleibt.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski