alemán » neerlandés

ge·ˈflo·hen [gəˈfloːhn̩] V.

geflohen part. pas. von fliehen¹, fliehen²

Véase también: fliehen , fliehen

ˈflie·hen2 <floh, geflohen> [ˈfliːən] V. trans. elev. (meiden)

ˈflie·hen1 <floh, geflohen> [ˈfliːən] V. intr.

ˈflie·hen1 <floh, geflohen> [ˈfliːən] V. intr.

ˈflie·hen2 <floh, geflohen> [ˈfliːən] V. trans. elev. (meiden)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Großteil der Einwohner, soweit nicht bereits geflohen, wurde in der Folgezeit vertrieben.
de.wikipedia.org
Tausende der Barbaren seien gefallen und ihr Herrscher geflohen.
de.wikipedia.org
Soweit die Einwohner nicht geflohen waren, wurden sie in der darauf folgenden Zeit vertrieben.
de.wikipedia.org
Später sagte Kraft, er sei nicht geflohen, sondern „einfach weggelaufen“.
de.wikipedia.org
Dieser Terror hatte zur Folge, dass bis 1938 eine Reihe jüdischer Familien ins Ausland geflohen war.
de.wikipedia.org
Als der Krieg sich fortsetzte, wurde die Nahrung durch die Ankunft immer mehr Gesetzloser (geflohene Sklaven, desertierte Konföderierte und ausgebrochene Unionsgefangene) knapp.
de.wikipedia.org
Soweit deutsche Einwohner nicht geflohen waren, wurden sie in der darauf folgenden Zeit aus Schöneck vertrieben.
de.wikipedia.org
Dagegen rechtfertigt er das Verhalten derer, die wie er selbst vor der Verfolgung geflohen waren.
de.wikipedia.org
1637 waren vier von den zehn Untertansfamilien tot, die noch lebenden geflohen und der Ort selbst verbrannt und öde.
de.wikipedia.org
In zwei Fällen hatte er geflohene Deserteure in Abwesenheit als Richter verurteilt.
de.wikipedia.org

"geflohen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski