alemán » neerlandés

ˈfur·chen [ˈfʊrçn̩] V. trans.

1. furchen (Furchen ziehen):

furchen

2. furchen elev. (runzen):

furchen
die Stirn furchen

3. furchen:

furchen

ˈFur·che <Furche, Furchen> [ˈfʊrçə] SUST. f

1. Furche (Ackerfurche):

Furchen ziehen

2. Furche fig. (Wagenspur, auch Schifffahrt):

Ejemplos de uso para furchen

Furchen ziehen
die Stirn furchen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die sehr lange erste Rückenflosse und die erste Afterflosse können in Furchen zurückgelegt werden.
de.wikipedia.org
Das Schnabelhorn weist eine Reihe von flacher Furchen oder Querriefen auf.
de.wikipedia.org
Die Sprossachse ist hart, kantig, gefurcht und stechend.
de.wikipedia.org
Beide Seiten sind unbehaart, die Oberseite ist gefurcht.
de.wikipedia.org
Die Borke ist hellgrau, manchmal auch bräunlich, und von einem dichten Netzwerk von Rissen und Furchen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Die Haut des Dornteufels ist von winzigen Furchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Die Zipfel sind frei, dick, valvat, und an der Oberseite gefurcht.
de.wikipedia.org
Wenn im Querschnitt der Blattspreite deutliche Täler (Rillen, Furchen) und Berge (Rippen) zu erkennen sind, bezeichnet man die Spreite als gerieft (striation).
de.wikipedia.org
Die Rinde der Zweige ist gefurcht und gelblich, im Alter grauer werdend, sehr kräftig.
de.wikipedia.org
Später wird die Borke häufig rau und gefurcht.
de.wikipedia.org

"furchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski