alemán » neerlandés

ˈbrö·ckeln1 [ˈbrœkl̩n] V. trans.

bröckeln

ˈbrö·ckeln2 [ˈbrœkl̩n] V. intr.

bröckeln
bröckeln
bröckeln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings bröckelt ihr Wählerpotential auch im Kanton Zug.
de.wikipedia.org
Ab 1973 begann der Zusammenhalt innerhalb der Gruppe zu bröckeln und einige Mitglieder wandten sich verstärkt anderen Projekten zu.
de.wikipedia.org
Mit dem Aufkommen des Protestantismus in der Region begann jedoch die spanische Herrschaft zu bröckeln.
de.wikipedia.org
Der Putz bröckelt, und das Gebäude seiner Lebenslüge bricht zusammen.
de.wikipedia.org
Die Verkäufe dümpelten weiter auf niedrigem Niveau und bröckelten langsam weiter ab.
de.wikipedia.org
Der gesamte Bau bröckelt, der Putz an der Decke ist abgefallen, Fliesen fehlen, der Tunnel ist gezeichnet von Wasserschäden und fauligen Flecken.
de.wikipedia.org
Des Weiteren fehlt eine Anzeigetafel, der Beton der Tribünen bröckelt und ein Teil der Ränge ist aus Sicherheitsgründen gesperrt.
de.wikipedia.org
Das gesamte Gebäude wurde anschließend mit Putz versehen; dieser bröckelt im Jahr 2018 jedoch zum Teil großflächig ab.
de.wikipedia.org
Es wird gekittet durch Permafrost, der durch klimatische Erwärmung seit 1980 auftaut und sich zurückzieht, so dass der Berg zu bröckeln beginnt.
de.wikipedia.org
Die Wendeltreppe im Ostturm ist heute von außen sichtbar, weil die äußeren Mauern bröckeln.
de.wikipedia.org

"bröckeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski