alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: knien , Friese , Fliese , Bries , wieso , Wiese , Biest , Riese , pries , Fries , blies y/e niesen

blies [bliːs]

blies pres. von blasen

Véase también: blasen

blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] VERB trans./intr.

2. blasen MÚS. (Trompete, Trompetenton):

Fries <-es, -e> [friːs] SUBST m ARTE

pries [priːs]

pries pres. von preisen

Véase también: preisen

Riese <-n, -n> [ˈriːzə] SUBST m (im Märchen)

Biest <-(e)s, -er> [biːst] SUBST nt

1. Biest pey. (Tier, Mensch):

2. Biest pey. (Frau):

3. Biest (Ungeheuer):

Wiese <-, -n> [ˈviːzə] SUBST f

Fliese <-, -n> [ˈfliːzə] SUBST f

Friese (Friesin) <-n, -n> [ˈfriːzə] SUBST m (f)

Bries SUBST

Entrada creada por un usuario
Bries nt GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский