alemán » griego

I . verschlissen [fɛɐˈʃlɪsən]

verschlissen part perf. von verschleißen

II . verschlissen [fɛɐˈʃlɪsən] ADJ.

verschlissen

Véase también: verschleißen

I . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB intr. +sein

II . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB trans.

III . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB v. refl.

verschleißen sich verschleißen:

I . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB intr. +sein

II . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB trans.

III . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] VERB v. refl.

verschleißen sich verschleißen:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Haltbarkeit des Rohres betrug ungefähr 240 Schuss, danach galt es als verschlissen.
de.wikipedia.org
Wenn das Sollprofil mit der Räumnadel nicht mehr erzeugt werden kann, ist sie verschlissen und muss ersetzt werden.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus wurde nach dem Unfall festgestellt, dass die Spurkränze der Lokomotive stark verschlissen waren.
de.wikipedia.org
Zudem bietet der Schonbezug die günstige Möglichkeit, verschlissene oder beschädigte Bezüge zu verdecken so dass keine Neuanschaffung oder ein Neubezug notwendig ist.
de.wikipedia.org
Durch diese Seitverbiegung wird die Bandscheibe einseitig zu stark belastet und im Laufe vieler Jahre verschlissen.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit verschlissen die 1808 verliehenen Fahnen erheblich.
de.wikipedia.org
In den 1980ern war es aufgrund verschlissener Produktionsanlagen nicht einmal mehr möglich, die bisherige Qualität der Erzeugnisse aufrechtzuhalten.
de.wikipedia.org
Ab 1850 entstanden weitere Gebäude und verschlissene Anlagen mussten erneuert werden.
de.wikipedia.org
Ein Neukauf bzw. Neuproduktion schied aus, die vorhandenen Maschinen waren, vor allem im Bereich der Fahrsteuerung zu verschlissen.
de.wikipedia.org
Erzählt wird die Aufbruchsgeschichte dreier junger Menschen, deren Elan durch Bürokratie, Dogmatismus und Mangel verschlissen wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschlissen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский