alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Cape , stapeln , Trapez , Stapel , Neapel , Klappe , Etappe , hapern y/e Shaker

Cape <-s, -s> [kɛɪp] SUBST nt

1. Cape (Umhang):

2. Cape (Regencape):

I . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB trans.

II . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB v. refl.

stapeln sich stapeln:

Shaker <-s, -> [ˈʃɛɪkɐ] SUBST m

Etappe <-, -n> [eˈtapə] SUBST f

1. Etappe (Teilstrecke):

2. Etappe (Zeitabschnitt):

3. Etappe MILIT.:

Klappe <-, -n> [ˈklapə] SUBST f

1. Klappe (Deckel):

2. Klappe (am Schiff, LKW, Ofen):

3. Klappe (Fliegenklappe):

4. Klappe (Augenklappe):

5. Klappe ANAT.:

Neapel <-s> [neˈaːpəl] SUBST nt sing.

Trapez <-es, -e> [traˈpeːts] SUBST nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский