alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lose , lotsen , Porose , los , Chose , Lotse , losen , Maltose y/e Lordose

lose [ˈloːzə] ADJ.

3. lose (bei Waren: unverpackt):

Porose <-, -n> [poˈroːzə] SUBST f MED.

lotsen VERB trans.

1. lotsen NÁUT.:

2. lotsen AERO.:

3. lotsen (führen):

4. lotsen fig. (verführen):

Lotse <-n, -n> [ˈloːtsə] SUBST m NÁUT.

Chose <-, -n> [ˈʃoːzə] SUBST f mst sing. coloq.

1. Chose (Angelegenheit):

2. Chose (Dinge, Zeug):

Lordose <-, -n> [lɔrˈdoːzə] SUBST f MED.

Maltose <-> [malˈtoːzə] SUBST f sing.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский