alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Sklave , klauen , klasse , klagen , Oktave , Klaue , klang , klamm , Klage , Agave , klappen , klaffen y/e Klavier

Sklave <-n, -n> [ˈsklaːvə] SUBST m

Oktave <-, -n> [ɔkˈtaːvə] SUBST f MÚS.

klauen [ˈklaʊən] VERB trans./intr. coloq. (stehlen)

Agave <-, -n> [aˈga:və] SUBST f

klamm [klam] ADJ.

1. klamm (feuchtkalt):

2. klamm (steif vor Kälte):

klang [klaŋ]

klang pres. von klingen

Véase también: klingen

klingen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] VERB intr.

1. klingen (Glocken):

2. klingen (Instrument, Metall, Glas):

3. klingen (Ohren):

Klaue <-, -n> [ˈklaʊə] SUBST f

1. Klaue (bei Paarhufern):

4. Klaue TÉC.:

Klavier <-s, -e> [klaˈviːɐ] SUBST nt

II . klappen [ˈklapən] VERB trans.

2. klappen (hochklappen):

3. klappen (herunterklappen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский