alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zeche , Echo , Macho , Tacho , Hecht , hechten y/e hecheln

Hecht <-(e)s, -e> [hɛçt] SUBST m

2. Hecht ZOOL.:

Tacho <-s, -s> SUBST m coloq.

Tacho Abk von abreviatura de Tachometer

Véase también: Tachometer

Tachometer <-s, -> [taxoˈmeːtɐ] SUBST m

Macho <-s, -s> [ˈmatʃo] SUBST m

Echo <-s, -s> [ˈɛço] SUBST nt

1. Echo (Schall):

ηχώ f

Zeche <-, -n> [ˈtsɛçə] SUBST f

1. Zeche (Bergwerk):

hecheln [ˈhɛçəln] VERB intr. (Hund)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский