alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bohren , borgen , Bord , geboren y/e Bohrer

I . bohren [ˈboːrən] VERB trans.

1. bohren (mit Bohrmaschine):

2. bohren (Brunnen, Schacht):

II . bohren [ˈboːrən] VERB intr.

1. bohren (Zahnarzt):

2. bohren (nach Öl, Wasser):

III . bohren [ˈboːrən] VERB intr./v. refl.

Bord1 <-(e)s, -e> [bɔrt] SUBST nt

1. Bord (Wandbrett):

2. Bord suizo s. Böschung

Véase también: Böschung

Böschung <-, -en> [ˈbœʃʊŋ] SUBST f

I . geboren [gəˈboːrən]

geboren part perf. von gebären

Véase también: gebären

Bohrer <-s, -> SUBST m

1. Bohrer (Werkzeug):

2. Bohrer MED.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский