alemán » griego

I . betätigen [bəˈtɛːtɪgən] VERB trans.

1. betätigen (Hebel):

2. betätigen (Schalter, Drücker):

beköstigen [bəˈkœstɪgən] VERB trans.

II . belustigen VERB v. refl.

belustigen sich belustigen (sich amüsieren):

beseitigen [bəˈzaɪtɪgən] VERB trans.

1. beseitigen (Abfall, Schnee):

3. beseitigen (Monarchie, Sklaverei):

5. beseitigen (Flecken):

6. beseitigen coloq. (umbringen):

bewältigen [bəˈvɛltɪgən] VERB trans.

3. bewältigen (Problem auch):

4. bewältigen PSICO. (verarbeiten):

befestigen VERB trans.

1. befestigen (Haken, Bild):

2. befestigen (Böschung):

4. befestigen MILIT.:

belästigen [bəˈlɛstɪgən] VERB trans.

beängstigen [bəˈʔɛŋstɪgən] VERB trans.

begünstigen [bəˈgʏnstɪgən] VERB trans.

1. begünstigen (Ernte, Person):

2. begünstigen DER. (Verbrecher):

I . festigen [ˈfɛstɪgən] VERB trans.

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VERB v. refl.

I . sättigen [ˈzɛtɪgən] VERB intr.

ermutigen [ɛɐˈmuːtɪgən] VERB trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский