alemán » griego

I . besoffen [bəˈzɔfən]

besoffen part perf. von besaufen

II . besoffen [bəˈzɔfən] ADJ. coloq.

Véase también: besaufen

besaufen <besäuft, besoff, besoffen> VERB v. refl.

besaufen sich besaufen coloq.:

geschaffen [gəˈʃafən]

geschaffen part perf. von schaffen

Véase también: schaffen , schaffen

Eiskaffee <-s, -s> SUBST m

I . verschaffen VERB trans.

1. verschaffen (Geld):

2. verschaffen (Arbeit, Wohnung):

II . verschaffen VERB v. refl. sich verschaffen

1. verschaffen (Geld):

2. verschaffen (Wohnung, Arbeit):

II . an|schaffen VERB intr. coloq. (der Prostitution nachgehen)

erschaffen <erschafft, erschuf, erschaffen> VERB trans. elev.

I . straffen [ˈʃtrafən] VERB trans.

1. straffen (Seil, Saite):

2. straffen (Haut):

3. straffen (Text, Verfahren):

II . straffen [ˈʃtrafən] VERB v. refl. sich straffen

1. straffen (von Seil):

2. straffen (von Haut):

I . auf|raffen VERB trans. (aufheben)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский