alemán » griego

I . pulen [ˈpuːlən] VERB intr. (bohren)

II . pulen [ˈpuːlən] VERB trans. (Krabben, Erbsen)

spulen [ˈʃpuːlən] VERB trans.

1. spulen (aufwickeln):

2. spulen (von Kassette):

bei|stellen VERB trans. austr.

beistellen s. bereit|stellen

auf|spulen [ˈaʊfʃpuːlən] VERB trans.

verbeulen VERB trans.

1. verbeulen (vertiefen):

2. verbeulen (verziehen):

verfaulen VERB intr. +sein (Obst, Fleisch)

korpulent [kɔrpuˈlɛnt] ADJ.

Korpulenz <-> [kɔrpuˈlɛnts] SUBST f sing.

I . ab|spülen VERB intr. (Geschirr spülen)

II . ab|spülen VERB trans.

1. abspülen (wegspülen):

2. abspülen (Geschirr):

vergraulen [fɛɐˈgraʊlən] VERB trans. coloq. (vertreiben)

I . spülen [ˈʃpyːlən] VERB trans.

1. spülen (Geschirr):

2. spülen (ausspülen, abspülen):

3. spülen (an Land):

II . spülen [ˈʃpyːlən] VERB intr. (Toilette)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский