alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: attisch , Attaché , stach , bestach y/e Attacke

Attaché <-s, -s> [ataˈʃeː] SUBST m

attisch ADJ.

stach [ʃtaːx]

stach pres. von stechen

Véase también: stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr.

1. stechen (von Dorn, Insekt):

2. stechen (von Sonne):

3. stechen (im Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans.

1. stechen (Stich zufügen):

2. stechen (Spargel):

3. stechen (Torf):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB v. refl.

Attacke <-, -n> [aˈtakə] SUBST f

1. Attacke (Angriff):

bestach

bestach pres. von bestechen

Véase también: bestechen

I . bestechen <besticht, bestach, bestochen> VERB trans. (Beamte, Richter)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский