alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ade , Yard , Tara , aua , aha , Soda , arm , arg , Ära y/e Ara

Ara <-s, -s> [ˈaːra] SUBST m ZOOL.

Ära <-, Ären> [ˈɛːra] SUBST f

I . arg <ärger, ärgste> [ark] ADJ. (schlimm)

II . arg <ärger, ärgste> [ark] ADV. coloq. (sehr)

arm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

Soda <-s> [ˈzoːda] SUBST nt

Soda <-> SUBST f (Sodawasser):

Soda QUÍM.

aha [aˈha(ː)] INTERJ.

aua [ˈaʊa] INTERJ. (Schmerz)

Tara <-, Taren> [ˈtaːra] SUBST f ECON.

Yard <-s, -s> [jaːɐt] SUBST nt

ade [aˈdeː] INTERJ. regio.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский