alemán » griego

Traducciones de „Einhalt“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Doch selbst Staatsgewalt und Tränengas können dem Treiben keinen Einhalt gebieten.
de.wikipedia.org
Zugleich gebot sie einem weiteren Ausgreifen der äthiopischen Herrschaft nach Süden Einhalt.
de.wikipedia.org
Durch Pflegemaßnahmen wird versucht, dieser Entwicklung Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Ende der 1990er Jahre konnte durch einige Verschönerungsmaßnahmen dem drohenden Verfall Einhalt geboten werden.
de.wikipedia.org
Den häufigen Hochwassern wurde durch Erhöhung des Muldendammes Einhalt geboten.
de.wikipedia.org
Damit wird auch einer reinen Selbstbeschäftigung der Kirche mit sich selbst Einhalt geboten und die Gesandtheit auf die Menschheit betont.
de.wikipedia.org
Erst 1905 gebot ein Gesetz dieser Praxis Einhalt.
de.wikipedia.org
Der Marketender hatte dem geselligen Zechen der Soldaten Einhalt zu gebieten, indem er auf ein Trommelzeichen den Zapfen des Schankfasses hineinzuschlagen („zu streichen“) hatte.
de.wikipedia.org
Innerhalb dieser muss der Mensch sich selbst immer mehr dazu zwingen – ob nun bewusst oder unbewusst –, seinen Trieben und Affekten Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Niemand konnte dieser Verwilderung des deutschen Adels Einhalt gebieten; die Gerichte und Reichsbehörden waren machtlos, das Faustrecht, das Recht des Stärkeren, setzte sich allgemein durch.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Einhalt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский