alemán » árabe

Traducciones de „Einhalt“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

der Einhalt [ˈainhalt] SUST.

einer Sache Einhalt gebieten
وضع حدا ل [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) ħaddan -]

Ejemplos de uso para Einhalt

وضع حدا ل [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) ħaddan -]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1277 eine scharfe Verordnung erließ, um der ausschweifenden und zügellosen Lebensart der Chorherren/Kanoniker Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Zentrales Thema des Romans ist die Unmöglichkeit selbst eines „allwissenden“ prophetischen Herrschers, einer fanatischen Theokratie Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Ende der 1990er Jahre konnte durch einige Verschönerungsmaßnahmen dem drohenden Verfall Einhalt geboten werden.
de.wikipedia.org
Der Marketender hatte dem geselligen Zechen der Soldaten Einhalt zu gebieten, indem er auf ein Trommelzeichen den Zapfen des Schankfasses hineinzuschlagen („zu streichen“) hatte.
de.wikipedia.org
Wenn auch der Zersiedelung durch Nachverdichtung ein gewisser Einhalt geboten wird, fördert sie doch den Landschaftsverbrauch durch Flächenversiegelung.
de.wikipedia.org
Niemand konnte dieser Verwilderung des deutschen Adels Einhalt gebieten; die Gerichte und Reichsbehörden waren machtlos, das Faustrecht, das Recht des Stärkeren, setzte sich allgemein durch.
de.wikipedia.org
Durch die Einführung des neuen Jagdgesetzes 1850 wurde dem Einhalt geboten.
de.wikipedia.org
Die Richtung, die die dämonischen Zugtiere eingeschlagen haben, ist unmissverständlich: Es geht unbeirrt und ohne Einhalt nach rechts und direkt abwärts in die Hölle.
de.wikipedia.org
Doch selbst Staatsgewalt und Tränengas können dem Treiben keinen Einhalt gebieten.
de.wikipedia.org
Den häufigen Hochwassern wurde durch Erhöhung des Muldendammes Einhalt geboten.
de.wikipedia.org

"Einhalt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski