alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Sunna , Minna , Manna , Henna , Hanna , Anno , anno , Inka y/e Ätna

Hanna, Hanne <-s> SUST. f

Henna <-; sin pl.> [ˈhɛna] SUST. f <-[s]; sin pl.> SUST. nt

Manna <-[s]; sin pl.> [ˈmana] SUST. nt <-; sin pl.> SUST. f BÍBL.

Manna a. fig.
manne f

Minna <-, -s> [ˈmɪna] sin pl. SUST. f

die grüne Minna ant. coloq.
le panier à salade coloq.
jdn zur Minna machen coloq.
remonter les bretelles à qn coloq.

Sunna [zʊˈna] SUST. f

Ätna <-[s]> [ˈɛtna] SUST. m

Inka <-[s], -[s]> [ˈiŋka] SUST. m

anno, Anno ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

von anno dazumal [o. dunnemals] [o. Tobak] coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina