alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grazil , Grazie , graziös , ranzig , Nazi , Bazi , Akazie , Fazit y/e präzis

Grazie <-, -n> [ˈgraːtsjə] SUST. f

1. Grazie sin pl. (Anmut):

grâce f

2. Grazie irón. (schöne Frau):

3. Grazie MITO.:

grazil [graˈtsiːl] ADJ.

gracile liter.

I . graziös [graˈtsjøːs] ADJ.

II . graziös [graˈtsjøːs] ADV.

I . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] elev. ADJ.

II . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] elev. ADV.

Fazit <-s, -s [o. -e]> [ˈfaːtsɪt] SUST. nt

Akazie <-, -n> [aˈkaːtsiə] SUST. f

1. Akazie (Acacia):

acacia m

2. Akazie (Robinie):

[faux] acacia m

Bazi <-s, -s> [ˈbaːtsi] SUST. m austr., al. s. hum. (Gauner)

Nazi <-s, -s> [ˈnaːtsi] SUST. m <-, -s> SUST. f

nazi(e) m (f)

ranzig [ˈrantsɪç] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina