alemán » francés

VerlassGR, VerlaßGA

I . verlassen*1 irreg. V. trans.

2. verlassen (hinaus-, fortgehen):

locuciones, giros idiomáticos:

und da verließen sie ihn! coloq.
et puis c'était le trou ! coloq.

II . verlassen*1 irreg. V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos de uso para Verlass

auf jdn/etw ist Verlass
auf jdn/etw ist kein Verlass

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf ihre widerspenstige Persönlichkeit bezogen ist auf sie in Gefahrensituationen nicht immer Verlass.
de.wikipedia.org
Auf die Loyalität der Gefolgsleute war allerdings nur Verlass, solange gute Erfolgsaussichten bestanden.
de.wikipedia.org
Auf sie ist als Versorger kein Verlass.
de.wikipedia.org
Damit ist die Wahrnehmung als Wissensquelle diskreditiert, denn auf sie ist kein Verlass.
de.wikipedia.org
Auf die Tugenden ist kein Verlass mehr.
de.wikipedia.org
Die Tatsache, dass infolge der Überflutung im Notfall kein Verlass mehr auf das Funktionieren der Sicherheitseinrichtungen gewesen wäre, sei gravierender.
de.wikipedia.org
Auf seine vier engsten Freunde ist jedoch Verlass.
de.wikipedia.org
Doch auf Technik ist nicht immer Verlass.
de.wikipedia.org
Vor allem in schneereichen Wintern war auf die Züge stets Verlass.
de.wikipedia.org
Auch die Darsteller sind unzureichend; nicht einmal auf die Landschaftsaufnahmen ist diesmal Verlass.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Verlass" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina