alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Faeces , ces , rackern , Racket , rächen , Rachen y/e Racker

Faeces

Faeces → Fäzes

Véase también: Fäzes

Fäzes [ˈfɛːtseːs] SUST. Pl MED.

ces, Ces [tsɛs] <-, -> SUST. nt MÚS.

rackern [ˈrakɐn] V. intr. coloq.

trimer coloq.

Racker <-s, -> [ˈrakɐ] SUST. m coloq.

galopin m coloq.

Rachen <-s, -> [ˈraxən] SUST. m

1. Rachen ANAT.:

gorge f

2. Rachen ZOOL.:

gueule f

locuciones, giros idiomáticos:

en avoir jamais assez coloq.
filer qc à qn coloq.

II . rächen [ˈrɛçən] V. v. refl.

1. rächen (Rache nehmen):

2. rächen (sich nachteilig auswirken):

Racket <-s, -s> [ˈrɛkət] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina